Translation of "echoes the" in Italian


How to use "echoes the" in sentences:

When the beating of your heart echoes the beating of the drums
Quando il battito del tuo cuore riecheggia il battere dei tamburi
When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes!
E' la musica di un popolo che non sarà mai più schiavo!
He was hoping I could sense the echoes, the fingerprints of this thing.
Sperava che io potessi percepire gli echi, le "impronte digitali" di questa cosa.
48. Echoes the positions expressed by members of the Executive Board on the importance of developing truly European payment systems that are immune from external disruptions such as those of a political nature;
48. fa eco alle posizioni espresse dai membri del Comitato esecutivo riguardo all'importanza di sviluppare sistemi di pagamento veramente europei che siano immuni da perturbazioni esterne quali quelle di natura politica;
He, in turn, echoes the extravagant bogo presence of natural materials and ethnic decor elements.
A sua volta, riecheggia la stravagante presenza del bogo di materiali naturali e elementi decorativi etnici.
The miserable creature With the face of ash Staggering, she echoes the lament
L'infelice creatura, col volto di cenere, vacillando, fa riecheggiare il suo lamento.
The grille echoes the earliest designs, and HUE 166 graphics recall the registration plate of the first pre-production Land Rover.
La griglia frontale richiama i primissimi modelli e le grafiche dell'HUE 166 ricordano la targa del primo Land Rover pre-produzione.
If, on the one hand, he attracts attention with his citrus freshness, on the other he echoes the freshness of the leaves, and the completion is a wood chord.
Se, da una parte, attrae l'attenzione con la sua freschezza agrumata, d'altra parte, fa eco alla freschezza delle foglie, e l'accordo legnoso completa.
The main color scheme used in the project, echoes the shades of Provence.
Lo schema colore principale utilizzato nel progetto, riecheggia le sfumature della Provenza.
I imagined within my echoes, the gradual decrease of your perfume, in your back, in your belly, in your life.
Ho immaginato nei miei echi, la progressiva diminuzione del tuo profumo, nella schiena, nella pancia, nella vostra vita.
The pattern on the wallpaper echoes the ornament on the upholstery of the sofa.
Il motivo sullo sfondo riecheggia l'ornamento sulla tappezzeria del divano.
In this atmosphere, which echoes the rise of Nazism in Germany, the Greek government and EU are turning a blind eye.
In questa atmosfera, che rievoca l’ascesa del nazismo in Germania, il governo greco e l’Ue fanno finta di non vedere.
Published just three years after the end of World War II, the story echoes the frightening conformity that existed in Germany during the previous decade.
Pubblicato solo tre anni dopo la fine della seconda guerra mondiale, la storia riprende la spaventosa conformità esistente in Germania durante il decennio precedente.
He echoes the ideas of what many other soldiers were thinking: there’s no point.
Egli riprende le idee di ciò che stavano pensando molti altri soldati: non ha senso.
Landscape design echoes the architecture of the cottage.
La progettazione del paesaggio riecheggia l'architettura del cottage.
This echoes the very first words of the Schuman Declaration, the founding document of the European Union.
La ritroviamo nelle parole della dichiarazione di Schuman, testo fondatore dell’Unione europea.
Our motto, taken from Psalm 42:5, echoes the sentiment: Spera in Deo (Hope in God).
Il nostro motto, tratto da Salmo 42: 5, riecheggia il sentimento: Spera in Deo (Hope in God).
Finished in black, it echoes the style of the very first XT500 to enhance the whole urban scrambler theme and accentuate the premium specification and character of this new Faster Sons model.
Con le finiture in nero, riecheggia lo stile del primo modello XT500, per esaltare l'intero tema della scrambler urbana e accentuare le specifiche premium e il carattere di questo nuovo modello Faster Sons.
Echoes the theme of these adventures and magic.
Riecheggia il tema di queste avventure e magia.
This decor echoes the design of the shelving and the brick wall in the room.
Questo decoro riecheggia il design delle scaffalature e il muro di mattoni nella stanza.
This trend in the design of private houses perfectly echoes the trend number 1.
Questa tendenza nella progettazione di case private rispecchia perfettamente la tendenza numero 1.
Yet in the Magnificat, she echoes the praises of her people and their history.
Eppure nel Magnificat dà voce di lode al suo popolo, alla sua storia.
The magnitude of the pattern, the roundness of the outlines, the convexity - all echoes the ideal of physical magnificence.
La grandezza del modello, la rotondità dei contorni, la convessità - tutto riecheggia l'ideale della magnificenza fisica.
This Communication echoes the conclusions of the Task Force Van Rompuy[10] Report of 21 October 2010 and the conclusions of the Economic and Financial Affairs Council of 17 November 2010.
La presente comunicazione riprende le conclusioni della relazione della Task Force Van Rompuy[10] del 21 ottobre 2010 e le conclusioni del Consiglio degli affari economici e finanziari del 17 novembre 2010[11].
Therefore, it is necessary to find an option that echoes the characteristics of the materials and the color scheme of the entire building.
Pertanto, è necessario trovare un'opzione che riecheggia le caratteristiche dei materiali e la combinazione di colori dell'intero edificio.
And for the classical style, elegant wooden frames, the color of which echoes the shade of the furniture set, will suit.
E per lo stile classico, eleganti cornici di legno, il cui colore richiama l'ombra del set di mobili, si adatteranno.
My mind echoes the numbers: one million gone, two million displaced, 400, 000 dead in Darfur.
Nella mia mente riecheggiano i numeri: un milione di dispersi, due milioni di profughi, 400.000 morti in Darfur.
Light echoes: the reflections of stellar explosions onto interstellar dust.
Echi di luce: riflessi di esplosioni stellari sulla polvere interstellare.
0.58943700790405s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?